Remember God at the time of death
- Satya Yuga: The age of truth, when humanity is governed by gods
- Treta Yuga: The age of thought, when people have strong mental powers and are peace-loving
- Dvapara Yuga: The third of the four yugas in a Yuga Cycle
- Kali Yuga: The current epoch, characterized by moral decline and spiritual deterioration
cosmos - Bramha - manifest to unmanifes ; Shiva
Bramha live for 100 years
Bhagavad Gita: Chapter 8, Verse 1-2
अर्जुन उवाच |
किं तद्ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम |
अधिभूतं च किं प्रोक्तमधिदैवं किमुच्यते || 1||
अधियज्ञ: कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन |
प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभि: || 2||
arjuna uvācha
kiṁ tad brahma kim adhyātmaṁ kiṁ karma puruṣhottama
adhibhūtaṁ cha kiṁ proktam adhidaivaṁ kim uchyate
adhiyajñaḥ kathaṁ ko ’tra dehe ’smin madhusūdana
prayāṇa-kāle cha kathaṁ jñeyo ’si niyatātmabhiḥ
arjuna uvacha
kim tad brahma kim adhyatmam kim karma purushottama
adhibhutam cha kim proktam adhidaivam kim uchyate
adhiyajnah katham ko ’tra dehe ’smin madhusudana
prayana-kale cha katham jneyo ’si niyatatmabhih
Translation
BG 8.1-2: Arjun said: O Supreme Lord, what is Brahman (Absolute Reality), what is adhyatma (the individual soul), and what is karma? What is said to be adhibhuta, and who is said to be Adhidaiva? Who is Adhiyajna in the body and how is He the Adhiyajna? O Krishna, how are You to be known at the time of death by those of steadfast mind?
Bhagavad Gita: Chapter 8, Verse 8
अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना |
परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् || 8||
abhyāsa-yoga-yuktena chetasā nānya-gāminā
paramaṁ puruṣhaṁ divyaṁ yāti pārthānuchintayan
abhyasa-yoga-yuktena chetasa nanya-gamina
paramam purusham divyam yati parthanuchintayan
Translation
BG 8.8: With practice, O Parth, when you constantly engage the mind in remembering Me, the Supreme Divine Personality, without deviating, you will certainly attain Me.